ประชาจัดTV กังวลม็อบยึดที่ราชการ ความเชื่อมั่นลด

‘พล.ต.อ.ประชา’ ยืนยัน รัฐบาลไม่สั่งสลายการชุมนุม นายกฯกำชับใช้การเจรจาไม่ใช้ความรุนแรง รับ กังวลม็อบยึดที่ราชการความเชื่อมั่นลด ด้าน ผบ.ตร. ระบุ พ.ร.บ.ความมั่นคง คุมอยู่ 498437-01

พล.ต.อ.ประชา พรหมนอก รองนายกรัฐมนตรีด้านความมั่นคง กล่าวในรายการ รัฐบาลยิ่งลักษณ์พบประชาชน ยอมรับว่า การเข้ายึดสถานที่ราชการของผู้ชุมนุม ในขณะนี้ ถือว่ามีผลกระทบต่อภาพลักษณ์ความเชื่อมั่น และกระทบต่อการท่องเที่ยวของไทย จากสายตาต่างประเทศ ซึ่งกระทบต่อการทำงานของข้าราชการบางส่วนแล้ว เจ้าหน้าที่ปฏิบัติหน้าที่อย่างละเอียดรอบคอบ ขอให้ผู้ชุมนุมไม่ละเมิดสิทธิ์ผู้อื่น โดย นายกรัฐมนตรี ได้กำชับให้ใช้การเจรจาพูดคุยไม่ใช้ความรุนแรง รัฐบาลไม่มีนโยบายการสลายการชุมนุมอย่างแน่นอน โดยพร้อมที่จะพูดคุยกับกลุ่มขัดแย้งกับทุกกลุ่ม

ขณะที่ พล.ต.อ.อดุลย์ แสงสิงแก้ว ผบ.ตร. ระบุด้วยว่า เจ้าหน้าที่ใช้ความอดทน อดกลั้น ในการควบคุมสถานการณ์ ขณะที่การประกาศใช้ พ.ร.บ.ความมั่นคง นั้น เพื่อป้องกันเหตุ ในส่วนของแกนนำนั้น ทางเจ้าหน้าที่มีการออกหมายจับแล้ว ทั้งนี้ขอให้ประชาชนหลีกเลี่ยงที่จะเข้าร่วมชุมนุมและเลี่ยงเดินทางเข้ามาใน พื้นที่สภาและทำเนียบ มาตรการของเจ้าหน้าที่จะพิจารณาตามสถานการณ์ขั้นตอนจากเบาไปหาหนัก ตามหลักสากล

ส่วน พล.ท.ภราดร พัฒนถาบุตร เลขาธิการสภาความมั่นคงแห่งชาติ กล่าวว่า เป้าหมายของกลุ่มผุ้ชุมนุม มีความต้องการเปลี่ยนแปลงรัฐบาล และการเคลื่อนไหวของแกนนำ เริ่มจะขาดความชอบธรรม หวังสร้างสถานการณ์ให้เกิดความรุนแรงให้เจ้าหน้าที่ใช้กำลังเพื่อสร้างความ ชอบธรรมให้ตนเอง ดังนั้น รัฐบาลจึงต้องใช้ความระมัดระวังไม่ให้เกิดการปะทะกัน โดย นายกรัฐมนตรี ขอเปิดเวทีหารือพูดคุยเพื่อหาทางออก

เอะอะก็ ‘นะครัช’ เขียนเอาฮาหรือภาษาวิบัติ (Mthai ข่าวภาคซ่าส์)

กลายเป็นกระแสสังคมออนไลน์มาสักพักแล้ว แต่พักหลังเริ่มมีความถี่ให้เห็นบ่อยมากขึ้น สำหรับคำว่า ‘นะครัช’ ซึ่งแผลงมาจากคำว่า นะครับ โดยคำดังกล่าวมีเริ่มมาฮิตหลังจากที่เจ้าของแฟนเพจล้อเลียนวิรศากดิ์ นิลกาด ได้โพสต์คำนี้ขึ้นมาบ่อยๆ

ส่วนอีกสาเหตุหนึ่งมาจากการพิมพ์ข้อความผิดในสมาร์ทโฟนโดยเฉพาะแป้นพิมพ์ภาษาไทยในไอโฟน ซึ่งตัวอักษร บ อยู่ใกล้กับ ตัวอักษร ช ทำให้เกิดการพิมพ์ผิดได้บ่อยครั้งรวมถึงผู้พิมพ์ต้องการโพสต์ข้อความอย่างรวดเร็ว ทำให้ไม่ทันได้ตรวจสอบความถูกต้องของคำ

cats1-300x300

สุดท้ายแล้วจากการพิมพ์ผิดบ่อยๆและการโพสต์ของเพจสุดกวนวีรศากดิ์นี่เอง ทำให้ คำว่านะครัช โผล่ขึ้นอยู่บนสังคมออนไลน์จนกลายเป็นคำที่ฮิตต่อท้ายในสเตตัสตอนนี้ และมักพ่วงมาอีกคำเช่นคำว่า ‘นะครัช แหม่ หรือคำว่า นะครัส  นอกจากนี้ยังมีคำฮิตๆที่เพิ่งใช้กันอย่างเป็นประจำในปีนี้ เช่น จุงเบย กับ บ่องตง

วันนี้ Mthaiข่าวภาคซ่าส์จะมาพูดเรื่องเกี่ยวกับการใช้คำ ใช้ภาษาของวัยรุ่นไทยกัน

วัยรุ่น เป็นช่วงวัยที่มีการสื่อสารกันมากและมีรูปแบบการสื่อสารด้วยคำที่ทันสมัย มีความหมายเฉพาะสำหรับกลุ่มและช่วงวัย วัยรุ่นจึงขาดความคำนึงถึงความถูกต้องเหมาะสมของภาษาที่ใช้ให้เหมาะสม มีหลายสาเหตุที่ทำให้วัยรุ่นใช้ภาษาที่ผิดๆ โดยเฉพาะเทคโนโลยีเข้ามาเกี่ยวข้องอย่างมาก ทำให้มีความสะดวกในการใช้ชีวิตประจำวัน รวมทั้งการสื่อสาร วัยรุ่นในประเทศไทยยุคใหม่บางกลุ่มได้สร้างค่านิยมที่ผิดๆ มาใช้ คือ การใช้ภาษาไทยที่ผิดจากคำเดิม จึงทำให้ภาษาไทยของเราเปลี่ยนแปลงไป เยาวชนยุคหลังๆ จึงใช้ภาษาไทยไม่ถูกต้อง

จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัยได้จัดทำการทดสอบวัดสมรรถภาพในการใช้ภาษาไทย หัวข้อทักษะการเขียนภาษาไทยเพื่อการประกอบอาชีพ โดยนำนิสิตจากจุฬาฯจำนวน 398 คน มาทำการทดสอบ ซึ่งพบข้อผิดพลาดอยู่หลายจุด และพบว่าไม่มีผู้ใดได้ผลในเกณฑ์ดีมาก ในระดับดีมีอยู่เพียง 28 คน ข้อผิดพลาดที่พบคือ เรื่องวรรคตอนผิด ใช้คำไม่หลากหลาย ซึ่งมีผู้ผ่านเกณฑ์การทดสอบ 250 คนที่บ่งบอกว่าเป็นผู้ใช้ปฏิบัติงานได้ สื่อความคิดได้ครบถ้วน แต่ยังคงต้องเพิ่มเรื่องการเชื่อมโยงความคิด การใช้คำเชื่อม การใช้คำให้ตรงความหมาย และการสะกดคำ ขณะที่มีผู้ทดสอบไม่ผ่าน 120 คน ปัญหาที่สรุปได้คือ ยังขาดความสามารถในการเขียนที่จำเป็นต้องใช้ในการปฏิบัติงาน ควรแก้ไขการสื่อความคิดที่ไม่ชัดเจนหรือวกวน ใช้คำผิด สะกดผิด ใช้ภาษาไม่เหมาะสมกับประเภทของงานเขียน

ทั้งนี้ยังพบว่าหลายคำที่มีการเปลี่ยนแปลงโดยการทำคำให้สั้นลงหรือยาวขึ้น รวมไปถึงการแปลงสระ การเพิ่มควบกล้ำ การแทรกเสียง ยกตัวอย่างเช่น

-อะไร แปลงเป็น อาราย
-ได้ แปลงเป็น ด้าย
-ไม่ใช่ แปลงเป็น ม่ายช่าย
-ไป แปลงเป็น ปาย
-ใคร แปลงเป็น คราย
– ทําไม แปลงเป็น ทามมาย
-คิดถึง แปลงเป็น คิดถุง

-ไม่ แปลงเป็น มะ
-แล้ว แปลงเป็น แระ
– จะ แปลงเป็น จา,จิ
– เพื่อน แปลงเป็น เพิ่ล
– เปล่า แปลงเป็น ป่าว,ปะ
– ไป แปลงเป็น ปาย
– ทํา แปลงเป็น ทาม
– ขอบคุณ แปลงเป็น ขอบคุง
– จ้า แปลงเป็น จร้า
– ค่า แปลงเป็น คร่า
– มึง แปลงเป็น มรึง
– กู แปลงเป็น กรู
จ้า แปลงเป็น จร้า
ค่า แปลงเป็น คร่า

ไม่เพียงแต่คำพวกนี้ที่มีการเปลี่ยนไป แต่คำง่ายๆอย่างคำว่า คะ กับ ค่ะ ก็มักมีผู้ใช้ผิดเช่นกัน ทั้งที่มันควรจะเป็นคำพื้นฐานที่ใช้ได้อย่างถูกต้อง คำว่า “ค่ะ”  ใช้ลงท้ายประโยคบอกเล่าหรือการตอบรับ เช่น สนุกดีค่ะ, ใช่ค่ะ, คำว่า “คะ”  ใช้ลงท้ายประโยคคำถาม เช่น ไปไหนคะ, สนุกมั้ยคะ,ไปไหนคะ,จริงหรือเปล่าคะ ส่วน คำว่า “นะคะ” ใช้ลงท้ายประโยคบอกเล่า คล้ายกับ “ค่ะ” แต่ให้ความรู้สึกที่นุ่มนวลกว่า เช่น ขอโทษนะคะ(ใช้ ขอโทษค่ะ แทนได้) ราคาเท่าไหร่คะ หรืออาจจะใช้ในประโยคบอกเล่าที่มีลักษณะเชิญชวนหรือขอร้อง ส่วนคำว่า “นะค่ะ” คำนี้บอกได้คำเดียวว่า ไม่มีใช้ในภาษาไทยค่ะ ที่ถูกต้อง คือ “นะคะ”

ทั้งนี้การใช้คำและภาษาควรใช้ให้ถูกต้อง ถูกกาลเทศะ รวมถึงการใช้คำไม่ว่าจะพูดเหรือเขียนอย่างถูกต้องเป็นเครื่องช่วยสะท้อนสติปัญญาแก่ผู้ใช้คำนั้นๆด้วย

MthaiNews

————————————————————————-

ชมข่าวภาคซ่าส์ ตอนอื่นๆ คลิ๊ก ที่นี่

เรียกร้องเรื่องชุดนศ. เสรีภาพหรือแค่อยากเกรียน? (Mthaiข่าวภาคซ่าส์)
เรียกร้องเรื่องชุดนศ. เสรีภาพหรือแค่อยากเกรียน? (Mthaiข่าวภาคซ่าส์) อลหม่าน ภาษีคนโสด วิกฤติรับข่าวคนไทย-นโยบายเพิ่มลดประชากร (Mthaiข่าวภาคซ่าส์)   อลหม่าน ภาษีคนโสด วิกฤติรับข่าวคนไทย-นโยบายเพิ่มลดประชากร (Mthaiข่าวภาคซ่าส์) หาสาเหตุ ทางด่วน ทำไมต้องขึ้นราคา Mthai ข่าวภาคซ่าส์ วันศุกร์ที่ 6 กันยายน 2556 หาสาเหตุ ทางด่วน ทำไมต้องขึ้นราคา Mthai ข่าวภาคซ่าส์ อาหารตามสั่ง ขึ้นราคาอย่าตามใจ (Mthai ข่าวภาคซ่าส์)   อาหารตามสั่ง ขึ้นราคาอย่าตามใจ (Mthai ข่าวภาคซ่าส์)

ฮือฮา! พบยูนิคอร์น สายพันธุ์เอเชียที่เวียดนาม

สำนักข่าวต่างประเทศรายงานการค้นพบ ยูนิคอร์น สายพันธุ์เอเชีย ที่ชื่อว่า Saola ในป่าซึ่งเป็นเขตแดนของประเทศลาวและเวียดนาม สร้างความฮือฮาให้กลุ่มนักสำรวจอย่างมาก

1.2

ทั้งนี้เมื่อช่วงเดือนกันยายนที่ผ่านมากลุ่มสมาชิกองค์การกองทุนสัตว์ป่าโลกสากล (WWF) ได้ถ่ายภาพยูนิคอร์นตัวนี้ด้วยกล้องระยะไกลที่ติดตั้งไว้ด้วยความร่วมมือของ WWF และรัฐบาลเวียดนาม

พวกเขากล่าวว่า การค้นพบยูนิคอร์น Saola เป็นสิ่งที่เหล่านักสำรวจป่ารอคอยกันมานาน เพราะเป็นสัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมที่หายากมาก จากบันทึกล่าสุดพบว่ายูนิคอร์นสายพันธุ์นี้ถูกพบครั้งล่าสุดเมื่อปี 1999 ในเขตประเทศลาว

1---Copy